شحالكم خواتي؟؟؟
أنا أتدرب في روضة أطفال و هالسنة دخل عندهم نظام الشراكة فيابولهم مدرسات أجنبيات … و صارت التعاميم لازم تنكتب باللغتين … فالأخوات اللي مرو بالتجربة ممكن يفيدوني بحيث أقدم خدمة لادارة الروضة… لأني محتارة في الصيغة الرسمية للكتب و التعاميم بالانجليزي كيف المفروض تكون؟؟؟
إذا حد عندها نموذج ممكن تفيدنا فيه …و لكم جزيل الشكر خواتي…
همهم أدك وبس لا اترجمين ولاتعبين عمرج
واذا هم يبون خليهم يحطون مترجمه
وإذا ما ترجمت، نحن نكتب بخط إيدنا بالمختصر الترجمة، المهم إنهم يعرفون شو السالفة، ويشتغلون
بس المديرة عدنا تبانا نكتب التعاميم الداخلية الي تتمرر ع المعلمات بخصوص امور الروضة نسختين نسخة عربي و نسخة انجليزي…